Việc ủy quyền giữa các công ty trong lĩnh vực xuất nhập khẩu đóng vai trò quan trọng, giúp đảm bảo các giao dịch diễn ra một cách suôn sẻ và hợp pháp. Giấy ủy quyền không chỉ đơn giản hóa quy trình giao nhận hàng hóa mà còn bảo vệ quyền lợi và nghĩa vụ của cả hai bên liên quan. Hãy cùng ANT VINA Logistics tìm hiểu về giấy ủy quyền là gì? Và giấy ủy quyền trong xuất nhập khẩu là gì?
Việc ủy quyền giữa các công ty trong lĩnh vực xuất nhập khẩu đóng vai trò quan trọng, giúp đảm bảo các giao dịch diễn ra một cách suôn sẻ và hợp pháp. Giấy ủy quyền không chỉ đơn giản hóa quy trình giao nhận hàng hóa mà còn bảo vệ quyền lợi và nghĩa vụ của cả hai bên liên quan. Hãy cùng ANT VINA Logistics tìm hiểu về giấy ủy quyền là gì? Và giấy ủy quyền trong xuất nhập khẩu là gì?
Giấy ủy quyền xuất nhập khẩu tiếng Anh là văn bản pháp lý chứng nhận giao dịch của hai bên và có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền, vì vậy cần đòi hỏi tính chính xác và chuyên nghiệp. Dưới đây là một số lưu ý khi sử dụng giấy ủy quyền xuất nhập khẩu tiếng Anh giúp bạn soạn giấy “chuẩn không cần chỉnh” nhé:
Hãy liên hệ với ANT VINA Logistics để được tư vấn miễn phí:
ANT VINA Logistics cung cấp các dịch vụ:
Mẫu giấy ủy quyền là một văn bản có tính pháp lý được sử dụng khi công ty, lãnh đạo muốn ủy quyền cho cá nhân nào đó thực hiện các nhiệm vụ và nội dung công việc theo sự ủy quyền của người ủy quyền. Giống như các văn bản pháp lý khác, giấy ủy quyền cũng có mẫu riêng, sau đây là cách viết giấy ủy quyền ký đúng chuẩn, các bạn cùng tham khảo để áp dụng hiệu quả.
Trong các thủ tục hành chính liên quan đến hộ khẩu, việc nhập hộ khẩu cho con cái là một công việc quan trọng và cần thiết để đảm bảo quyền lợi hợp pháp của trẻ. Vì vậy qua bài viết này ACC Cần Thơ sẽ cung cấp đến bạn mẫu giấy ủy quyền nhập hộ khẩu cho con và các thông tin liên quan đến việc thực hiện thủ tục này.
Nhập hộ khẩu là việc công dân đi đăng ký thông tin với cơ quan có thẩm quyền về nơi ở ổn định, lâu dài của mình, được ghi vào sổ hộ khẩu theo quy định của Luật cư trú sửa đổi bổ sung năm 2013.
Theo quy định của Luật Cư trú 2020, nhập hộ khẩu thực chất là thủ tục đăng ký thường trú của công dân.
Mẫu giấy ủy quyền cần được ký xác nhận bởi các bên liên quan và có thể yêu cầu công chứng, đặc biệt trong trường hợp thủ tục có sự tham gia của nhiều cơ quan hành chính hoặc có yêu cầu pháp lý.
GIẤY ỦY QUYỀN / LETTER OF AUTHORIZATION
V/v giao, nhận chứng từ / Delivering and receiving payment document
– Căn cứ Bộ Luật Dân Sự nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam ban hành năm 2005.
Pursuant to the Civil Code of the Socialist Republic of Vietnam issued on 2005
– Căn cứ vào các văn bản pháp luật hiện hành.
I/ Bên ủy quyền (Bên A)/ Mandator (hereinafter referred to as “Party A”)
Họ và tên khách hàng / Full Name of Customer : …
Số CMND/Hộ chiếu/ ID No./Passport Number : …
Ngày cấp/ Dated: … Nơi cấp/ Issued at: …
Địa chỉ/ Address : …………………………………
Điện thoại/ Telephone Number: ………..…………
II/ Bên được ủy quyền (Bên B)/ Authorized Party (hereinafter referred to as “Party B”):
Người đại diện / Representative: ……………………
Chức vụ / Position: ……………………………………
Địa chỉ/ Address:………………………………………
Điện thoại/ Phone Number:……………………………
Số Fax/ Fax Number:…………………………………
III/ Nội dung ủy quyền/ Content of Authorization:
– Bên A ủy quyền cho Bên B thực hiện việc hoàn tất các thủ tục hải quan để vận chuyển hàng hóa của bên A sang nước C. / Party A authorizes Party B to complete the customs procedures for exporting Party A’s goods to Country C.
– Bên B được ủy quyền lại cho các nhân viên của bên B để thực hiện nội dung ủy quyền nêu trên. / Party B’s staffs are allowed to conduct above authorization contents.
– Bên B có trách nhiệm cho mọi vấn đề phát sinh liên quan đến lô hàng nói trên. / Party B is responsible for any issues arising related to the aforementioned shipment..
IV/ Thời hạn ủy quyền/ Period of Authorization:
– Giấy ủy quyền này không hủy ngang và có hiệu lực từ ngày ký đến ngày đăng ký lại. / This Authorization is irrevocable and effective as from the signing date to the date of re-registration.
– Giấy ủy quyền này được lập thành 02 (hai) bản. Mỗi bên giữ một bản có hiệu lực như nhau. Trong trường hợp có sự hiểu không đồng nhất giữa ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh thì tiếng Việt được ưu tiên. / This Authorization shall be made into two (02) copies. Each party keeps one (01) copy of equal validity. In case of having any conflict between Vietnamese and English language, Vietnamese shall be prevailed.
Bên ủy quyền Bên được ủy quyền
The Mandator For and on Behalf of the Authorized Party
Xác nhận của Phòng GDKHCN/Cơ quan nhà nước có thẩm quyền
Confirmation of Individual Service Division or the relevant departments
Independence – Freedom – Happiness
Mandator (“hereinafter referred to as “We”)
Be legal representative of : ……
Business Registration Certificate No : …
I hereby authorize the Attorney : ……
Current residence address : ………………
We,………………………………… , are real consignee of the shipment from China transit via Hai Phong, Viet Nam to Phnompenh, Cambodia with details as follows: Port of loading :
We, hereby authorize……………………………. On behalf to Delivery Order from your esteemed company to arrange transit procedure for the shipment.
Please kindly accept our suggestion so as to release the mentioned shipment to
……………………As the above mention we would to responsible for all problems occur regarding the said shipment. Our company……………………….is fully responsible if any problems occur with this shipment
Thanks in advance for your acceptance.
Principal Attorney
Download: Mẫu giấy ủy quyền xuất nhập khẩu bằng tiếng Anh
Theo Điều 138, cá nhân và pháp nhân có quyền ủy quyền cho nhau xác lập và thực hiện các giao dịch dân sự, bao gồm cả những giao dịch liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu. Các tổ chức không có tư cách pháp nhân, như hộ gia đình hay tổ hợp tác, cũng có thể cử cá nhân hoặc pháp nhân khác đại diện cho mình trong các giao dịch liên quan đến tài sản chung.
Người từ đủ 15 tuổi đến chưa đủ 18 tuổi cũng có thể là người đại diện theo ủy quyền, trừ khi pháp luật quy định giao dịch phải do người từ đủ 18 tuổi trở lên thực hiện. Điều này tạo điều kiện cho thanh niên tham gia vào các hoạt động kinh doanh và giao dịch hợp pháp.
Sau đây là mẫu giấy ủy quyền nhập hộ khẩu cho con do ACC Cần Thơ cung cấp đến bạn.
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
……………………………….. , ngày …… tháng …… năm 20…….; chúng tôi gồm có:
Họ tên:………………………………………………………………………………………………….
Địa chỉ:………………………………………………………………………………………………….
Số CMND:………………………………………. Cấp ngày:……………… Nơi cấp:………………………….
Quốc tịch:……………………………………………………………………………………………….
Họ tên:………………………………………………………………………………………………….
Địa chỉ:………………………………………………………………………………………………….
Số CMND:………………………………………. Cấp ngày:……………… Nơi cấp:………..
Quốc tịch:………………………………………………………………………………………………….
Quan hệ: Là…………………………………. của người ủy quyền.
Bên được ủy quyền thực hiện thủ tục đăng ký chuyển hộ khẩu thay mặt cho bên ủy quyền.
– Giấy chuyển hộ khẩu(Mẫu HK07 ban hành theo TT số 36/2014/TT-BCA)
– Các giấy tờ liên quan khác(Phiếu báo thay đổi nhân khẩu, Sổ hộ khẩu,…)
Giấy ủy quyền trên được lập thành ………. bản, mỗi bên giữ ……… Bản.
XÁC NHẬN CỦA CƠ QUAN NHÀ NƯỚC CÓ THẨM QUYỀN
………………………………………………………………………………………………….
Theo quy định tại khoản 2 Điều 21 Luật Cư trú 2020, hồ sơ nhập hộ khẩu cho con gồm:
Trong đó ghi rõ ý kiến đồng ý cho đăng ký thường trú của chủ hộ, chủ sở hữu chỗ ở hợp pháp hoặc người được ủy quyền, trừ trường hợp đã có ý kiến đồng ý bằng văn bản.
Giấy ủy quyền là văn bản pháp lý ghi nhận việc người ủy quyền chỉ định người được ủy quyền thực hiện một hoặc nhiều công việc trong phạm vi đã được quy định. Tài liệu này thường được sử dụng để cho phép một bên đại diện thực hiện các thủ tục hải quan, ký kết hợp đồng vận chuyển và xử lý các vấn đề liên quan đến giao nhận hàng hóa.
Giấy ủy quyền thường cần được công chứng hoặc có dấu của pháp nhân để xác thực quyền hạn của người được ủy quyền. Trong trường hợp người được ủy quyền vượt quá phạm vi cho phép, họ sẽ phải chịu trách nhiệm cá nhân về hành động đó. Tuy nhiên, nếu người ủy quyền thừa nhận hành vi vượt quá, trách nhiệm sẽ thuộc về họ.
Giấy ủy quyền được gọi là “Power of Attorney” và thường được sử dụng trong các giao dịch giữa các cá nhân và tổ chức, đặc biệt khi một trong số họ là người nước ngoài.